Perché le interessa tanto un posto che chiaramente la dequalifica?
Зашто сте онда заинтересовани за посао за који сте престручни?
E preghiamo per le vite degli altri che erano coinvolti e che chiaramente non sono dalla parte della verità.
I pomolimo se za živote ostalih koji su umešani, koji oèigledno nisu na putu pravde.
Quel Ben. che chiaramente dà per scontata la tua presenza... e si approfitta di te di continuo. è un male!
I taj tip, Ben, koji te uzima zdravo za gotovo, i iskorištavate je loš!
A meno che, chiaramente non preferisca che venga su fino alla vostra stanza dove potremmo giostrare con i calamai.
Osim ako biste više voIeIi da doðem u vaše odaje gde bi mogIi vežbati?
Stavo cercando delle pipette, che chiaramente non sono qui.
Tražio sam neke pipete, koje oèigledno nisu ovde.
Ok, visto che chiaramente sono ignorato qui, passiamo allo schema mattutino.
Ok, ako me veæ oèito ignorirate, proðimo kroz jutarnji raspored.
Hanno sentito un condannato mentire per una donna che chiaramente gli interessa.
Чули су осуђеникову увјерљиву лаж за жену до које му је стало.
Il massimo dei voti da Cain, che chiaramente la preferiva... e dopo una serie di rapporti negativi, sempre peggiori, prima Fisk, poi Garner... che hanno finito per mandarla in cucina per "ripetuto comportamento di insubordinazione".
Vrhunske ocene od Kejnove, oèito vas je cenila... i nakon toga serija sve lošijih ocena od Fiska i Garnera... koji su vas poslali u kuhinju, "zbog uporne insubordinacije."
Ma non ci sentivamo più da un sacco di tempo, e ti ho visto con Lindsey, e ho pensato che stavate insieme, il che, chiaramente, è così, e... mi piace lei.
Ali nismo dugo prièali, a onda sam te videla sa Lindsey, i izgledalo mi je kao da ste zajedno, što je oèito i bio sluèaj. I... Sviða mi se.
Hai una moglie che chiaramente ti ama.
Imaš ženu koja te oèito voli.
Si sta facendo coinvolgere in una cosa che chiaramente non capisce.
Da je upletena u nešto što oèigledno ne razume.
Vorrei che tu capissi quant'e' difficile per me vederti legare col figlio che, chiaramente, hai sempre desiderato.
Hoæu da shvatiš da je teško gledati te kako se vezuješ za sina kakvog si oduvek želeo.
E'... e' terribile che tu abbia dovuto fingere d'avere una relazione con una ragazza che chiaramente amavi davvero.
Grozno je što si se morao.....pretvarati da si u vezi.....s nekim koga oèito voliš.
Come punizione, visto che chiaramente voi due non avete una ragazza, mi accompagnerete al ballo di San Valentino, indossando degli eleganti tailleur pantalone da donna.
Kao kaznu, jer vas dvojica oèito nemate nikakve cure, pratit æete me na Valnetinski ples obuèeni u elegantna ženska odijela.
Dico di mandarlo in un centro bariatrico specializzato per pazienti di questo genere, anziche' buttare tempo e risorse occupandoci di qualcuno che chiaramente non si prende cura di se stesso.
Kažem da æemo ga poslati u centar za leèenje gojaznosti. Oni su pripremljeni za pacijente kao što je ovaj, umesto da trošimo svoje vreme i resurse brinuæi o nekome ko oèigledno ne brine o sebi.
Controlleremo attentamente le sue condizioni, ma quello che mi preoccupa, e' che chiaramente soffre di depressione.
Pratiæemo njeno stanje, ali ono što me brine, Da ona oèigledno pati od depresije.
Quel tipo era un vero e proprio pervertito, che chiaramente ha avuto seri problemi con la madre.
Lik je totalni perverznjak koji je imao neke probleme sa majkom.
Il signor Byrnes sta solo ipotizzando che magari inavvertitamente lei si sta approfittando di un'anima gentile e fiduciosa che chiaramente non si intende di edilizia.
G. Barns samo hoæe da kaže da vi možda... iskorišæavate ovu nežnu dušu punu poverenja, jednog amatera, po pitanju izgradnje kuæe.
Il sindaco di Casterbridge, George, che chiaramente non hai letto.
Major Kasterbridža, Džordže, koji oèito nisi proèitao.
Dato che chiaramente eravamo sessualmente inoffensivi, le ragazze furono felici di bere con noi.
Alison je oèigledno bila izvan moje lige. Ali sve devojke su izvan moje lige.
No... hai semplicemente fottuto l'unica persona che poteva proteggerti da un lavoro che chiaramente non sei pronta a svolgere.
Nisi? Zajebala si jedinu osobu koja te može zaštititi od posla za koji oèito nisi spremna.
Quella che chiaramente non ha letto.
U onom koji uèigledno niste otvorili.
E tu vuoi delle risposte che chiaramente non otterrai qui, percio'...
A ti želiš odgovore, koje oèigledno ovde neæeš dobiti, tako da...
Per prima cosa, Peter stava parlando di una cosa che chiaramente lo faceva sentire a disagio.
Piter nam je prièao nešto zbog èega se oseæao jako neprijatno...
Non e' una soluzione per l'aria pulita molto scrupolosa, il che chiaramente non era una priorita', perche'... non e' proprio un tipo pigro.
NIJE BAŠ EKOLOŠKO REŠENJE, ŠTO OÈIGLEDNO NIJE BIO PRIORITET, JER NIJE LENJ.
Questo sarebbe fantastico, se fossi un giudice affidabile delle tue sensazioni, cosa che chiaramente non sei.
To bi bilo sjajno kad bi bila trenutno u stanju da procijeniš svoje osjeæaje, a oèito to nisi. -Što mi želiš reæi?
Tu gli piaci. Ma sei determinata a non lasciarti prendere dai sentimenti che chiaramente provi per lui.
Pao je na tebe, ali ti ne želiš pokazati te osjeæaje koje imaš prema njemu.
Ci sono tre uova che chiaramente non sono XL, prendi le chiavi.
Tri jajeta uopæe nisu L velièina. Uzmi kljuèeve od auta.
Minacciano di ucciderla, a meno che io non liberi John, cosa che chiaramente non posso fare.
Prete da æe je ubiti, ako ne oslobodim Džona.
Avete passato dei mesi, mentendoci su quello a cui davamo davvero la caccia... ed ora che chiaramente non avete possibilita' di successo, volete continuare a mentire!
Mesecima si nas lagao o tome za èim tragamo. A sad, kad je jasno da ne možeš da uspeš, nastavio bi da lažeš.
Dato che chiaramente non abbiamo piu' tempo, dovremo saltare il verdetto della giuria e stabilire una sentenza sommaria.
Pošto izgleda da više nemamo vremena, moraæemo da preskoèimo porotu i izvršimo presudu.
Tranne che, chiaramente, Dio non ha badato molto a Marie.
Osim, oèigledno se Bog nikada nije osvrnuo zbog Mari.
E chi meglio del ragazzo che chiaramente la ama, può aiutarla a farlo?
Tko bolje joj pomoæi uèiniti od tipa koji je oèito zaljubljen u nju?
Ricordo che fui davvero sospreso di vedere che qualcuno che chiaramente aveva vissuto tante brutte esperienze con tante terapie diverse avesse ancora sepolto da qualche parte dentro di sè abbastanza ottimismo per fare un altro tentativo.
Sećam se da sam u tom momentu bio zapanjen na pomisao da neko ko ima toliko loših iskustava sa različitim tretmanima još uvek čuva negde u sebi dovoljno optimizma da pokuša sa još jednim.
Trovano difficile credere che non ci siano soldi coinvolti, che non abbia venduto alcuni segreti, persino alla Cina o alla Russia, che chiaramente non sono i migliori amici degli Stati Uniti in questo momento.
Не верују да није укључен новац, да није продао неке од тих тајни, Кини или Русији, које тренутно очигледно нису најбољи пријатељ САД-а.
Durante la mia carriera, ho ricevuto molte parole di incoraggiamento, ma ho anche spesso incontrato donne, uomini e coppie che chiaramente avevano un problema con me e mio marito per la nostra scelta di coppia di avere una doppia carriera.
Dok sam napredovala u svojoj karijeri, primila sam mnogo reči podstreka, ali sam takođe često nailazila na žene, muškarce i parove koji su očigledno imali problem sa tim što smo moj muž i ja odabrali put para sa dve karijere.
Per cui quel che ci sta dicendo qui, che in altre parti dell'intervista è che chiaramente questo processo spontaneo che lui descrive può essere compiuto solo da qualcuno di ben allenato e con una tecnica ben sviluppata.
Dakle, šta nam to u stvari govori, u ostatku intervjua vidimo da je ovo što on opisuje očito automatski, spontani proces, koji se može dogoditi samo osobi koja je dobro uvežbana i koja je razvila određene tehnike.
Quindi questo è un bambino di cinque anni che chiaramente capisce che altre persone possono avere false credenze e quali possono essere le conseguenze delle loro azioni.
Uzeo je taj. Dakle ovaj petogodišnjak očigledno razume da drugi ljudi mogu imati lažna uverenja i kakve su posledice za njihove delatnosti.
E sono stati coinvolti due giornalisti che chiaramente non erano degli insorti, perché quello è un lavoro a tempo pieno.
Tu su bila umešana dva novinara koji očigledno nisu bili pobunjenici jer to im je posao.
Capite, lassù nello spazio c'è questo satellite fabbricato dall'uomo che chiaramente trasmette un qualche tipo di segnale.
Људи су направили сателит, који је у свемиру, који очито емитује некакав сигнал.
0.56235909461975s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?